Kultúra Literatúra

Vydavateľstvo FACE – nielen iná tvár kníh

Súčasťou projektu je aj Mgr. Martin Makara, ktorý pôsobí na katedre literárnej vedy FF PU v Prešove (Foto: Aryna Kniazeva)

Vydavateľstvo FACE momentálne predstavuje svoju knižnú ponuku aj v kine SCALA, kde od pondelka 3. 10. prebieha medzinárodný festival animovaných filmov pre deti a mládež Bienále animácie Bratislava (BAB). Okrem premietania nekomerčných audiovizuálnych diel sa môžu diváci zoznámiť aj s alternatívnou literatúrou. S výberom čitateľom veľmi radi pomôžu Mária Klapáková a Martin Makara z Katedry slovenskej literatúry a literárnej vedy FF PU v Prešove.

Mária Klapáková je aj redaktorkou časopisu o poézii a básnikoch Vertigo. (Foto: Aryna Kniazeva)

Vydavateľstvo FACE, celým názvom Fórum alternatívnej kultúry a vzdelávania, predstavuje občianske združenie odborníkov z vysokých škôl i z oblasti profesionálneho umenia. ,,Naše vydavateľstvo sa zameriava skôr na nekomerčné veci, čo je aj dôvodom, prečo sme na tomto festivale, na ktorom sa rovnako prepája nekomerčnosť,“ uviedla Mária Klapáková. Ako sa ďalej vyjadrila, FACE vzniklo pred dvanástimi rokmi na podnet Jána Gavuru (riaditeľ inštitútu ISMŠ FF PU), ktorý si uvedomil, že na slovenskom trhu chýba viac prekladovej i domácej poézie. Zároveň išlo aj o pomyselné prebratie štafety od vydavateľstva Slniečkovo, ktoré vydávalo knihy práve pre deti. Knihy ponúkajú čitateľom pohľad aj na závažnejšie témy, ktoré nie sú často komunikované, preto sa vydavateľstvo snaží byť umelecky presvedčivé a ukazovať autorov, ktorých nie je len tak jednoduché spoznať. Napríklad autori ako Ted Huges či Sylvia Plath, ktorých čitatelia vnímajú skôr prostredníctvom písania pre dospelých.

Počas podujatia si mohli návštevníci zakúpiť knihy od vydavateľstva FACE za symbolickú cenu 5 eur. (Foto: Martina Hricková)

OZ FACE je zamerané na tri základné sféry, a teda pohľady na súčasnú literatúru a kultúru, prepojenie slovenskej kultúry a svetovej tvorby, a nakoniec upriamuje svoju pozornosť na návrat ku koreňom a základom slovenskej literatúry. ,,U nás sa návrat ku koreňom najviac deje cez knihy Miroslavy Gavurovej, ktorá pomocou archívov skúma pôvodné rozprávky z okolia obce Fintice. Vydali sme knihu Zázračný zvonček, ktorej prevedenie je v dvoch jazykových mutáciách, a teda v slovenčine, ale aj v nárečí, čo vlastne predstavuje istý návrat k folklóru a tradíciám. Ďalšou možnosťou, ktorá nám umožňuje vracať sa k tradičnosti je práve animácia,“ dodala Mária Klapáková.

Ponuku kníh, ale aj bližšie informácie možno nájsť na stránke vydavateľstva www.myface.land.

 

 

Autor článku: Martina Hricková

Štefan Zeman

Komentovať

Komentovať

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *