Kultúra Spravodajstvo

To najlepšie z poézie na východnom Slovensku

(Foto: Iva Tomečková)

Poetry Quartet je názov troch autorských stretnutí, ktoré sa konali v dňoch 28. – 29. septembra v Prešove, Levoči a na Spišskom hrade. V tomto článku vám predstavíme priebeh stretnutia v Krajskom múzeu v Prešove, kde autori ukázali nielen svoju tvorbu, ale aj svoje názory na navrhnutú tému.

Prešovské stretnutie oficiálne otvoril a sprevádzal hlavný organizátor a riaditeľ Inštitútu slovakistiky a mediálnych štúdií Prešovskej univerzity Ján Gavura. Čo očakával od tohto projektu? „Obohatenie o vzácnu ľudskú skúsenosť, ktorá je neprenosná. Oproti iným literárnym čítaniam sme sa usilovali, aby autori pred každým prečítaním priblížili okolnosti vzniku textu a pomohli obecenstvu plnšie si vychutnať umelecký výkon.“

Zľava: Mária Ferenčuhová, Dana Podracká, James Sutherland-Smith a David Kinloch (Foto: Rudolf Piskura)
Zľava: Mária Ferenčuhová, Dana Podracká, James Sutherland-Smith a David Kinloch (Foto: Rudolf Piskura)

Po krátkom úvodnom slove sa začalo predstavovanie jednotlivých autorov. Celé stretnutie sa delilo na dve časti. Prvú tvorili odpovede a úvahy autorov na otázky: Čo pre vás znamená asymetria? a Ako by mal autor prekonať vzdialenosť medzi ním a publikom? Druhá časť bola zameraná na motiváciu, inšpiráciu a tvorbu autorov.

Vzťah k asymetrii vyjadril aj Ján Gavura: „Asymetria je naozaj pozoruhodná životná okolnosť, dotýka sa nás všetkých a vyžaduje sa, aby sme ju nejakým spôsobom uchopili. Buď ju prijali v plnosti a pokračovali na využívaní jej vychyľovaní z normálu, ktoré hýbe svetom dopredu, alebo hľadali možnosti, ako ju meniť na symetriu, harmóniu a rovnováhu. Ak aj Poetry Quartet nedalo jednoznačnú odpoveď, minimálne aspoň upozornilo na ľudské položenie a na potrebu sebareflexie.“

Dana Podracká je stálicou slovenskej poézie. Inšpiruje sa mýtickou postavou Prokrustom a životom sirôt, čakajúcich na lásku. Čítala hlavne zo svojej najnovšej básnickej zbierky Kubus (2014). Dana vníma symetriu. Túžbu po vyrovnanosti, spravodlivosti. Zákon je podľa nej pre nás najvyššia symetria. Poézia by mala zanechať stopu, zdvihnúť latku aspoň o jeden milimeter. Je to povinnosť autora.

Svojou osobitou tvorbou, zameranou na postupné zlyhávanie tela a „stret“ so smrťou, sa predstavila milovníčka asymetrie Mária Ferenčuhová.  „Asymetria v umení je zárukou pohybu vpred, je to prvotný hýbateľ, odpovedá na položenú otázku. Autor je podľa nej aj prijímateľ v jednej osobe. Jej čítanie zahŕňalo pripravovanú básnickú zbierku Imunita a ďalšie, pre mňa nezvyčajné, básne, v ktorých sa hovorilo hlavne o chémii.

Umenie vnímam ako produkt – konzumné umenie. Prezentovanie tvorby je len psychologický ťah. Príjemcovia sa menia, kruh spisovateľov a čitateľov sa zužuje.“

Ján Gavura vo funkcií tlmočníka (Foto: Iva Tomečková)
Ján Gavura vo funkcii tlmočníka (Foto: Iva Tomečková)

Takto opisuje asymetriu James Sutherland-Smith. Básnik, prekladateľ a dodnes na Prešovskej univerzite pracujúci vysokoškolský učiteľ, sa nechával inšpirovať svojimi začiatkami vo vtedajšom Československu. Básne z výberu z celoživotnej tvorby pod názvom Pazúrik čítal v pôvodnom anglickom znení. Problém však nemali ani menej zdatní návštevníci  v anglickom jazyku. Preklad sa zobrazil počas čítania na plátne.

Ako posledný sa predstavil David Kinloch zo Škótska, ktorý si podľa vlastných slov vďaka písaniu uvedomil, aké to je byť iným človekom. Sám o sebe tvrdí, že je asymetrický, lebo je vysoký a plešatý ( 🙂 ). V rodnom Glasgowe nedokázal nadobudnúť dostatok síl, aby sa mohol prejaviť. Podarilo sa mu to až pri štúdiu. V Paríži stretol mnohých ľudí, ktorých tvorba bola poznačená smrťou na zákernú chorobu AIDS. Ako homosexuál sa cítil konečne vyrovnaný. Konečne mal čo povedať svetu. Jeho posledná zbierka – Akési ženy (2016) – je inšpirovaná ženami z biblických príbehov, preložená do slovenčiny vďaka Jánovi Gavurovi.

V Levoči sa nasledujúci deň konalo stretnutie s Jonom Fossem, ktoré viedol básnik Peter Milčák. „Stretnutie s Jonom Fossem bolo príjemné. V pamäti utkvelo niekoľko dôležitých indícií, ako čítať autorove neľahké texty. Potvrdilo sa mi, že aj svetoznámy spisovateľ je pomerne obyčajný človek. Aspoň navonok. Najnovšie preložená kniha Eseje je na to ako stvorená. S Fossem mám relatívne veľa spoločného, napr. obaja sme sa oženili so Slovenkami. Samozrejme, v prípade tohto nórskeho dramatika je to jednoznačne prekvapivejšie ako v mojom prípade…“ vtipne dodal na záver.

Levočská partička pri diskusii v rámci Poetry Quartet (Foto: Ján Gavura)
Levočská partička pri diskusii v rámci Poetry Quartet (Foto: Ján Gavura)

Na čo sa ešte môžeme tešiť?

Tento rok sa pripravuje ešte tretie stretnutie Poetry Quartet, na ktorom opäť nebudú chýbať zaujímaví hostia. Tešiť sa môžeme na macedónskeho spisovateľa Bogomila Ďuzela, slovinského básnika a filozofa Iztoka Osojnika, škótskeho spisovateľa Nicka Brooksa a slovenského spisovateľa a vedca Juraja Briškára. Podujatie bude súčasťou nového knižného festivalu LI:KE, ktoré sa bude konať začiatkom novembra v Košiciach.

Čo dodať k tomuto podujatiu na záver? Azda už len vyjadrenú spokojnosť organizátorov, slovami Jána Gavuru: „Hostia naplnili očakávania do bodky. Vedeli sme dobre, kto títo autori sú. Každý z nich má za sebou bohatú umeleckú, ale aj bádateľskú minulosť. Mohli by sme povedať, že to nie sú len vzdelaní ľudia, ale aj ľudsky múdre osobnosti. Magické miesta v Prešove či na Spišskom hrade sme vyberali aj preto, že sa z vystúpení urobili digitálne záznamy, ktoré po spracovaní budú dostupné pre všetkých. Takto chceme maximalizovať účinok organizačne náročného podujatia.

Iva Tomečková

Stále usmiata osoba. Veľká milovníčka seriálov, severských thrillerov, slovenskej povinnej literatúry, tvrdej hudby a animovaných filmov. Všetko je to v dokonalej harmónií. (Možno) Najväčšou inšpiráciou je pre mňa študentský život a prechodné bývanie na internáte v bojových podmienkach. :D

Komentovať

Komentovať

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *