Spravodajstvo

Keď profesionáli školia budúcich prekladateľov

(Foto: Miroslava Gavurová)

Študentom prekladateľstva a tlmočníctva Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity bola vo štvrtok 24. novembra 2016 poskytnutá jedinečná príležitosť zúčastniť sa na jedinej konferencii svojho druhu, ktorú viedla úspešná brnianska spoločnosť Moravia IT, ktorá sa dlhodobo (od roku 1990) zaoberá prekladmi, lokalizáciou a testovaním softvérov.

Študenti dostali množstvo praktických usmernení a rád, ako postupovať pri práci s CAT nástrojmi, ktoré sú modernou metódou počítačom podporovaného prekladu (Foto: Miroslava Gavurová)
Študenti dostali množstvo praktických usmernení a rád, ako postupovať pri práci s CAT nástrojmi, ktoré sú modernou metódou počítačom podporovaného prekladu
(Foto: Miroslava Gavurová)

Spoločnosť Moravia IT je firma s dlhoročnou tradíciou v oblasti prekladateľských služieb. V súčasnosti je tvorená globálnymi skupinami, ktoré sú vyčlenené a zameriavajú sa na konkrétneho zákazníka, čím sa potvrdzuje heslo spoločnosti – Blízkosť zákazníkovi. Svoje skúsenosti a know-how odovzdali členovia firmy študentom našej univerzity, ktorá je zároveň jedinou univerzitou, na ktorej usporiadala Moravia IT konferenciu pre budúcich prekladateľov. S konkrétnymi cieľmi týchto workshopov a s ich samotnou realizáciou nás oboznámila Martina Minarovičová, HR Recruiter spoločnosti Moravia IT: „Dôvod, prečo sme sem prišli, je priblížiť študentom nielen našu firmu, ale hlavne ich oboznámiť s procesom lokalizácie, pretože často narážame na to, že očakávania študentov tohto odboru sú odlišné od toho, čo sa od nich vyžaduje v praxi. Tiež chceme docieliť to, aby sa v budúcnosti vedeli uplatniť aj v reálnom živote a pochopili, že sú aj iné možnosti prekladu, ako je umelecký preklad.“

Pozorne počúvajúci budúci prekladatelia (Foto: Miroslava Gavurová)
Pozorne počúvajúci budúci prekladatelia
(Foto: Miroslava Gavurová)

Študenti sa formou workshopov mali možnosť dozvedieť, čo všetko by mali poznať a ovládať, ak by sa chceli uplatniť v komerčnej sfére, pričom dostali aj spätnú väzbu na jednotlivé praktické zadania, ktoré vopred individuálne rozpracovali. Začínajúci prekladatelia tak obsiahli kompletný balíček informácií, ktoré by im mali pomôcť zorientovať sa v prekladateľskej činnosti. Podľa slov Miroslavy Gavurovej, spoluorganizátorky tohto podujatia, ide o začiatky spolupráce Prešovskej univerzity s firmou Moravia IT, ktorej cieľom je prepojiť akademický priestor s praktickým trhovým prekladateľským sektorom, pričom dodáva: „Som veľmi rada, že naši absolventi radi prichádzajú s novými nápadmi, ktoré prospejú ich alma mater, ako to bolo aj v tomto prípade, keď sme práve vďaka iniciatíve našich bývalých absolventov, Mariany SekerákovejMatúša Jožia, mohli zorganizovať tieto workshopy, ktoré naučia študentov prakticky využívať prácu s CAT nástrojmi.“

So svojimi dojmami z konferencie spoločnosti Moravia IT sa s nami podelila aj Ivana Horská, študentka tretieho ročníka prekladateľstva a tlmočníctva: „Myslím, že tento projekt splnil moje očakávania a naučila som sa niečo nové a praktické, čo mi môže do budúcna pomôcť. Určite je pre študenta prekladateľstva veľmi prínosné, keď sa dozvie know-how konkrétnej firmy a naučí sa, ako to prebieha v praxi.“ Ivanin spolužiak Gábor László Gacsay ešte dodáva: „Keďže sme dostali praktické úlohy, ktoré sme si následne analyzovali, dostali sme aj potrebnú spätnú väzbu a dozvedeli sme sa, v čom sme robili chyby a ako by sme mali správne postupovať v jednotlivých častiach prekladu.“

Prvé interaktívne stretnutie študentov tlmočníctva a prekladateľstva s odborníkmi z praxe poskytlo zúčastneným mnoho užitočných informácií a zároveň odštartovalo ďalšiu spoluprácu Prešovskej univerzity so spoločnosťou Moravia IT .

Simona Antolová

Som študentkou piateho ročníka mediálnych štúdií v Prešove. Vo voľnom čase rada varím, pečiem, čítam (hlavne Unipo-press :) ) a vybehnem niekam do prírody.

Komentovať

Komentovať

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *